越南胡志明,河内等大城市的英文怎么说
1、胡志明市(Thành phHChíMinh/城铺胡志明)旧称柴棍、西贡,5个中央直辖市之越南的经济中心、全国最大的港口和交通枢纽,面积2095平方千米,人口620万。位于湄公河三角洲的东北侧、南临南中国海。东南距海口80公里。胡志明港,年吞吐量可达450万~550万吨。
2、胡志明市(越:Thành ph H Chí Minh/城铺胡志明)在湄公河三角洲东北、同耐河支流西贡河右岸,距海口800公里。面积2095平方公里,人口700多万。越南直辖市,为越南最大的城市,也是越南的五个中央直辖市之一,也是前越南共和国(南越)的首都。是越南南方经济,文化、科技、旅游和国际贸易的中心。
3、英语缩写“HCMC”广泛用于指代“Ho Chi Minh City”,中文翻译为“胡志明市”。HCMC是一个区域性的缩写词,主要在国际交流中用于代表越南的这座重要城市。该缩写词的中文拼音是“hú zhì míng shì”,在英语中的流行度高达8382,表明其在国际间的广泛认知度。
4、河内 河内,越南首都,第二大城市,位于越南北部的红河三角洲,面积3358平方公里,人口821万人。河内是一座拥有1000多年历史的古城,约在前3000年河内一带开始有人居住。从11世纪起就是越南政治、经济和文化中心,历史文物丰富,名胜古迹遍布,享有“千年文物之地”的美称。
5、Vietnam,这个国家的名字在英语中的发音是“[,vjetnm]”。这个音标表示的读音是“唯耶特 南”。越南,位于东亚地区,是东南亚的一个国家,拥有丰富的历史文化和美丽的自然风光。越南的首都是河内,这座城市不仅有着悠久的历史,还保存了许多古老的建筑和文化遗产。
胡志明市(西贡)的英文缩写HCMC代表什么?
HCMC,全称为胡志明市(西贡),在英语中是一个广泛使用的缩写词。这个缩写代表了Ho Chi Minh City,中文拼音为hú zhì míng shì xī gòng。根据数据,HCMC的流行度达到了8382,表明它在英语交流中具有较高的认知度。
CAT LAI,HCMC 是越南胡志明市的一个港口,叫凯莱,是老港。越南:越南社会主义共和国(英语:Socialist Republic of Vietnam,越南语:Cng hòa X hi Ch ngha Vit Nam),简称越南(Vietnam),是亚洲的一个社会主义国家。
CAT LAI, HCMC是位于越南胡志明市的一个重要的海港,又被称为老港。作为越南的一部分,胡志明市是越南社会主义共和国的经济中心之一。越南位于中南半岛东部,与中国和东南亚邻国接壤,拥有漫长的海岸线和丰富的海洋资源。越南的国旗象征着革命和胜利,五角金星代表了党的领导。
胡志明市是越南的城市,名字来历:1975年4月30日越南共和国(南越)被北越政府推翻后,越共为纪念越南共产党的主要创立者胡志明,将西贡改为胡志明市(越南语为Thành ph H Chí Minh(城铺胡志明),简称TPHCM。
CAT LAI是越南胡志明市的一个重要海港,也被称为胡志明泰莱港。位于胡志明市区域内,它不仅是商港,也是国际交通的重要枢纽。
原来的西贡现在已改名为胡志明市了,其英文缩写是HCMC,但胡志明市的国际机场新山一国际机场的IATA代码仍为南越时期的旧名西贡之英文缩写SGN。
请问各位大侠,越南的胡志明市翻译成英文怎么写?
1、云的英语单词是cloud。为什么小学的老师会说云可以翻译为英语单词cloud? 云的基本翻译:在英文中,cloud是表示云的常用词汇。这是基于语言之间的对应关系和词汇的普遍用法得出的。
2、单个的,非组装的,外部不含有复杂配件的,如只,块,支,根,条,均用 Piece。成套的设备,如台,部,套,均用 set。机组:unit。一管牙膏,tooth paste tube。一把,一捆: a group。
3、Mooning City Sales and Exhibition Centre Lunar City Sales and Exhibition Centre === 销售展览中心是 Sales and Exhibition Centre。如果用 Sales Exhibition Centre 在英语念起来似乎是“售卖”展览中心。月亮城可直接译作:Moon City 或 Lunar City。
tphcm是越南哪里
tphcm即指越南胡志明市,这座城市在越南的地位举足轻重。越南南部的经济、文化、交通活动,大多在胡志明市进行,是越南的经济心脏。在越南,提到tphcm,大家会联想到胡志明市,这座城市在越南的地位无可替代。越南胡志明市,其英文缩写为tphcm,是越南最大的城市,经济、文化、交通活动在此交汇。
胡志明市是越南的城市,名字来历:1975年4月30日越南共和国(南越)被北越政府推翻后,越共为纪念越南共产党的主要创立者胡志明,将西贡改为胡志明市(越南语为Thành ph H Chí Minh(城铺胡志明),简称TPHCM。
5年4月30日,越南民主共和国(北越)统一全国後,为纪念越南共产党的主要创立者胡志明,便将西贡改名为“胡志明市”(越南语为“Thành ph H Chí Minh”,儒字为“城舗胡志明”,简称“TPHCM”;英语翻译成“Ho Chi Minh City”,简称“HCMC”;法国语翻译成“H-Chi-Minh-Ville”,简称“HCMV”)。
总的来说,华人不论在越南或中国,通常采用音译“西贡”,而非直接称“柴棍”。喃字越南语使用者则称其为“城铺胡志明”。有一种理论认为,Saigon来源于Sai Con,后者在高棉语中的意思是吉贝木棉森林。
越南胡志明,河内等大城市的英文怎么说?
胡志明市(Thành phHChíMinh/城铺胡志明)旧称柴棍、西贡,5个中央直辖市之越南的经济中心、全国最大的港口和交通枢纽,面积2095平方千米,人口620万。位于湄公河三角洲的东北侧、南临南中国海。东南距海口80公里。胡志明港,年吞吐量可达450万~550万吨。
胡志明市(越:Thành ph H Chí Minh/城铺胡志明)在湄公河三角洲东北、同耐河支流西贡河右岸,距海口800公里。面积2095平方公里,人口700多万。越南直辖市,为越南最大的城市,也是越南的五个中央直辖市之一,也是前越南共和国(南越)的首都。是越南南方经济,文化、科技、旅游和国际贸易的中心。
英语缩写“HCMC”广泛用于指代“Ho Chi Minh City”,中文翻译为“胡志明市”。HCMC是一个区域性的缩写词,主要在国际交流中用于代表越南的这座重要城市。该缩写词的中文拼音是“hú zhì míng shì”,在英语中的流行度高达8382,表明其在国际间的广泛认知度。