英中译佳句
1、下列三十句中英对译的名言佳句,由语句录给予。The first step is as good as half over.第一步是最重要的一步。You never know your luck.运势优劣不由自主己。Sow nothing, reap nothing.春不播,秋免收。
2、生活中若没有朋友,就像生活中没有阳光一样。 Life e from afar every other year. 学习使人丰富知识,知识使人提升才能,才能使人创造业绩。
3、一个有决心的人,将会找到他的道路。——佚名 A determined man will find his way.迟日江山丽,春风花草香。
4、When all else is lost the future still remains.就是失去了一切别的,也还有未来。Sow nothing, reap nothing.春不播,秋不收。
5、懦夫一生数死,丈夫中死一遭。 ——莎士比亚 报复不是勇敢,忍受才是勇敢。 ——莎士比亚 爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱,它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受时化作甜蜜。
中国谚语的英文翻译
1、不经冬寒,不知春暖。译文: You Dont know spring from winter cold.和尚不说鬼,袋里没有米。译文:Monks dont talk about ghosts, there is no rice in the bag.不怕学不成,就怕心不诚。
2、中国谚语的英文翻译 A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。 A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。 A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。
3、Promise is debt.一诺千金。Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。Pull the chestnut out of fire.火中取栗。Put the cart before the horse.本末倒置。Put your shoulder to the wheel.鼎力相助。
听成语英语翻译?
1、精卫填海这个成语就是由这个传说而来的,形容那些坚定不移,不屈不挠,不到目的决不罢休的人。
2、愚公移山 ,刻舟求剑 The foolish old man, who removed the mountains. Carve on gunwale of a moving boat。互相矛盾 。
3、常用成语英语翻译:天长地久 天长地复久 跟天和地存在的时间那样制长。形容时间悠久。也形容永远不变。 [拼音] tiān cháng dì jiǔ [出处] 《老子》第七章:“天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
4、英语成语翻译与成语故事 give a lick and a promise 敷衍搪塞 这条成语直译为“先舔一下再做承诺”。它出自一则英国民间 传说 。
5、下面是 分享的英语成语故事精选及翻译五篇。
6、英语四字成语大全 饱经风霜 bǎo jīng fēng shuāng 【解释】饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。
怎么翻译“大智若愚”
大智若愚的解释是:很有智慧的人表面上好像很愚蠢。大智若愚的解释是:很有智慧的人表面上好像很愚蠢。拼音是dàzhìruòyú。结构是主谓式成语。年代是近代成语。感情色彩是中性成语。
某些才智出众的人,看来好象愚笨,不露锋芒。 成语出处: 宋·苏轼《贺 欧阳 少师 致仕 启》:“大勇若怯,大智如愚。” 成语例句: 执雌守黑, 不敢 自遂, 大智若愚 ,于是乎在。
大智若愚 ( dà zhì ruò yú )解 释: 若:好像。才智出众的人表面看来好像愚笨,不炫耀自己。出 处 宋·苏轼《贺欧阳少师致仕启》:“大勇若怯,大智如愚。
成语大智若愚的含义 大智若愚dà zhì ruò yú [释义] 很有智慧的人表面上好像很愚蠢。[语出] 宋·苏轼《贺欧阳修致仕启》:“大勇若怯;大智如愚。”[辨形] 智;不能写作“志”。
标准说法:He knows most who speaks least.大智若愚。
大智若愚,大巧似拙 真廉无廉名,立名者正所以为贪大巧无巧术,用术者乃所以为拙。【译文】 一个真正廉洁的人不与人争名,不一定有根响亮的名声,那些到处树立名誉的人,正是为了贪图虚名才这样做。